برف می بارد Tombe la neige

Tombe la neige برف می‌بارد
خواننده: Salvatore Adamo سالواتوره آدامو
برگردان: علی افشار نادری
صدا: محسن مهدی بهشت

آدامو در تاریخ اول نوامبر 1943 در روستای کوچکی در جزیره سیسیل (جنوب ایتالیا) به دنیا آمد. او یک خواننده، ترانه ساز و آهنگ ساز ایتالیایی است که پس از تلاش بسیار ، در سال 2019 تابعیت دوگانه ایتالیایی- بلژیکی را به دست آورد.

ادامه خواندن “برف می بارد Tombe la neige”

ترکم نکن Ne me quitte pas

Ne Me Quitte Pas – Jacques Brel
ترکم نکن – ژاک برل
برگردان شعر : علی افشار نادری
صدا : محسن مهدی بهشت

ژاک برل Jacques Romain Georges Brel (1929-1978) خواننده، ترانه ساز، هنرپیشه و کارگردان بلژیکی.
او را ،با فروش بیش از 25 میلیون آلبوم در سرتاسر جهان، به عنوان یکی از سرشناس ترین خواننده های فرانسوی زبان می شناسند. بیشتر ترانه هایش را به زبان فرانسه خوانده اما ،در دوران فعالیت هنری اش ، ترانه سرایان و خوانندگان انگلیسی زبان بسیاری از او الهام گرفته اند. تعدادی از آثارش را هم، به ویژه در آمریکا، به زبان انگلیسی برگردانده و خوانده اند، از جمله کسانی چون فرانک سیناترا، اسکات والتر، اندی ویلیامز و …
برل در 1966 و در اوج محبوبیت تورهای خوانندگی را کنار گذاشت و به سینما روی آورد. در ده فیلم مختلف بازی کرد و داستان نویسی و کارگردانی دو فیلم را شخصا به عهده گرفت.

ادامه خواندن “ترکم نکن Ne me quitte pas”

پشیمان نیستم Je ne regrette rien

آهنگ “پشیمان نیستم” – خواننده : ادیت پیاف
Je ne regrette rien – Edith Piaf
برگردان شعر : علی افشار نادری
صدا: محسن مهدی بهشت


ادیت پیاف Édith Piaf 1915-1963
ادیت گسیون Gassion معروف به ادیت پیاف در پاریس به دنبا آمد و در گرس Grasse درگذشت.
ادیت قدی کوتاه (47/1 متر) و اندامی نحیف داشت. لقب “پیاف” به معنی گنجشک را اولین حامی هنری اش، به نام لپله Leplée ، روی او گذاشت.

ادامه خواندن “پشیمان نیستم Je ne regrette rien”

پسر کوچولوی من Le garçon

پسر کوچولوی من (پسرک) – سرژ رژیانی
Le garçon – Serge Reggiani
برگردان : علی افشار نادری
گوینده : محسن مهدی بهشت

سرژ رژیانی Serge Reggiani – 1922-2004

خواننده و هنرپیشه فرانسوی ایتالیایی تبار.
او در هشت سالگی همراه با خانواده اش به فرانسه مهاجرت کرد، اما تنها پس از جنگ جهانی دوم و در 1948 تابعیت فرانسه را دریافت کرد.

ادامه خواندن “پسر کوچولوی من Le garçon”

تنهایی من Ma solitude

Ma solitude – Georges Moustaki
ترانه تنهایی من. خواننده: ژرژ موستاکی
برگردان : علی افشار نادری
گوینده: محسن مهدی بهشت


ژرژ موستاکی Georges Moustaki 1934-2013
او یک خواننده، ترانه سرا و آهنگ ساز یونانی-یهودی تبار فرانسوی بود. در سوم ماه مه 1934 در شهر اسکندریه ، در مصر، از پدر و مادری یهودی که از جزیره یونانی کرفو به این شهر آمده بودند و یک کتاب فروشی را می گرداندند، با نام یوسف (گیوسپه) موستاکی Giuseppe Mustacchi به دنیا آمد.

ادامه خواندن “تنهایی من Ma solitude”

دوست من، گل رز Mon amie la Rose

Francoise Hardy فرانسواز هاردی

ترجمه شعر : علی افشار نادری / گوینده : محسن مهدی بهشت

‌ Mon Amie La Rose دوست من گل رز (سرخ)

ما چقدر کوچک هستیم
دوست من، گل رز
صبح امروز این را به من گفت:
سپیده دم زاده شدم
با شبنم، غسل تعمیدم دادند.
شکفتم
شاد و عاشق
زیر پرتو خورشید،
و شب هم گلبرگ هایم را بستم
اما سحرگاه، پیر برخاستم.
آخر، من خیلی زیبا بودم
بله، زیباترین بودم
در گلستان تو.
ما چقدر کوچک هستیم.
دوست من، گل رز
صبح امروز این را به من گفت:
ببین که چگونه آفریدگار من
مرا به کرنش وادار می کند.
افتادنم را حس می کنم
افتادنم را حس می کنم
قلبم نقریبا تهی شده است.
پایم لب گور است.
دیگر وجود ندارم.
دیروز ستایشم می کردی
فردا خاکستر خواهم شد
برای همیشه.
ما بسیار ناچیزیم
و دوست من گل رز
امروز صبح مرد.
ماه تمام شب
بر بالین دوستم شب زنده دار ی کرد
من هم در رویاهایم
درخشان و پاک
روحش را دیدم که می رقصید
در آسمان های دوردست
و به من لبخند می زد.
می توانی باورکنی باورهای دیگران را
اما من به امید نیاز دارم
وگرنه هیچم.
ما چقدر ناچیز و حقیریم.
این را دوست من گل رز
دیروز صبح به من گفت.

ای گیتار Oh Guitare, Guitare

Enrico Macias – Oh Guitare, guitare
انریکو ماسیاس – ای گیتار !
برگردان شعر : علی افشار نادری
گوینده : محسن مهدی بهشت

انریکو ماسیاس، خواننده، ترانه ساز و آهنگ ساز فرانسوی در تاریخ 11 دسامبر 1938، در خانواده ای با تبار الجزایری- یهودی و در شهر کنستانتین الجزایر به دنیا آمد.

ادامه خواندن “ای گیتار Oh Guitare, Guitare”