سرمست شوید Enivrez-vous

شعر از شارل بودلر
Charles Baudelaire
برگردان و خوانش : علی افشار نادری

مست باید کرد
مدام سرمست باید بود
جان کلام این جاست
مساله همین است
تا بار گران زمان را حس نکنید 
که  شانه هایتان را له
و شما را به پایین خم می کند .
مدام سرمست باید بود
اما از چه؟
از شراب، از شعر یا از پارسایی؟
هر کدام پسند شما است
اما سرمست باید بود .
اگر گهگاه
روی پلکان کاخی
روی علف های سبزه زاری
در تنهایی غمبار  اتاق خوابی
بیدار شدید
بی مستی و بی خماری
بپرسید  از باد
از موج، از ستاره، از پرنده، از ساعت
از هر آنچه گریزنده است
از هر نالنده
از هر غلطنده
از هر خواننده
از هر گوینده
بپرسید زمان را
و باد، موج، ستاره، پرنده، ساعت
پاسخ خواهند داد:
وقت سرمستی است.
برده های زجر کشیده زمان نباشید
مست کنید
دائما سرخوش و مست شوید
از شراب، از شعر یا از پارسایی
.هر کدام که پسند شما است